| Dott.sa MALGORZATA DECEWICZ
traduttrice madrelingua polacca svolge traduzioni
dall'italiano al polacco e dal polacco all'italiano nei
seguenti campi:
TRADUZIONI TECHICHE
Manualistica: istruzioni
d'uso delle macchine industriali - presse, etichettatrici,
bobinatrici, caricatori di barre, macchine per la lavorazione
del legno, saldatrici, macchine avvolgitrici, macchine per
l’avvolgimento e svolgimento cavi, macchine per stampa,
scambiatori di calore, elevatori a palette, alimentatori
centrifughi, termofardellatrici, squadratici, frese, imballatrici,
incollatici, legatrici, levigatrici ecc.
Dichiarazioni di conformità, certificati industriali
Ceramica e materiali per l’edilizia;
Chimica: carte di sicurezza dei prodotti
chimici
Alimentazione: etichette prodotti alimentari,
schede prodotti alimentari.
Cosmetica: prodotti la cura del corpo e
cappelli
Elettrodomestici: lavatrici, aspirapolvere,
macchine espresso da caffè, cappe da cucina, forni,
condizionatori
TRADUZIONI MEDICHE
Cartelle cliniche, referti ed esiti d'esami diagnostici
e di laboratorio, perizie mediche;
Foglietti illustrativi, etichettature, imballaggi dei farmaci,
in conformità con le norme EMEA,
Brochure, cataloghi e materiali promozionali per: anticorpi,
farmaci anti-infettivi
Istruzioni d’uso delle attrezzature mediche, attrezzature
anestesiologiche, apparati per dialisi,
Prodotti bio-farmaceutici, prodotti chimici, oli essenziali
Prodotti e materiali odontoiatrici
Protocolli per i trial clinici (studi di ricerca clinica),
il monitoraggio dei trial clinici, consenso informato
Traduzione dei software destinati ai medici,
Traduzione dei siti web a contenuto medico
INFORMATICA
Traduzioni delle pagine web
Traduzioni dei file contenenti TAG
Traduzioni dei software delle macchine CNC, comandi, liste
degli allarmi,
Istruzioni d’uso ed installazione attrezzature hardware
TRADUZIONI GIURATE
atti di nascita, atti di matrimonio, diplomi scolastici
e universitari, pagelle scolastiche, libretti e tessere,
certificati scolastici, certificati penali, sentenze di
separazione e di divorzio, modulistica INPS, perizie mediche,
cartelle cliniche, certificati medici
CREAZIONE GLOSSARI PERSONALIZZATI
In base alle esigenze, creo e mantengo aggiornati i glossari
specifici, contenenti principali termini tecnici utilizzati
nelle traduzioni svolte per i singoli clienti, mantenedo
in questo modo la dovuta coerenza terminologica.
ASSISTENZA LINGUISTICA ALLE AZIENDE
Offro l’assistenza linguistica anche nello scambio
della corrispondenza fra le aziende italiane e le aziende
polacche al fine di facilitare lo svolgimento della loro
attività
Preventivo
Per ricevere il preventivo gratuito
ed immediato e senza nessun impegno di ordine,
si prega di farne richiesta:
- per telefono 090 325658 340
6186455
- per email info@demarweb.it demar2000@gmail.com.

demar2000@gmail.com
info@demarweb.it
+39
090 325658
Skype ID Demar2000
|